KI baut viele Prozesse um oder komplett neu: Film- und Serienlokalisierung könnte einer davon sein.

Das 2019 gegründete israelische Start-up Deepdub will mit Spracherzeugung per Künstliche Intelligenz (Erklärungen) die Lokalisierung von Filmen und Serien revolutionieren: Ein mit Sprachdaten des jeweiligen Schauspielers trainiertes neuronales Netz soll eine künstliche Stimme erzeugen, die wie das Original klingt – nur in jeweils unterschiedlichen Sprachen.

Wenn Pedro Pascal im Mandalorian also “This is the way” sagt, könnte die KI diesen Satz in Pascals Stimme in zahlreichen anderen Sprachen wie Deutsch, Französisch oder Spanisch aussprechen. Der Vorteil ist klar: Die Charakteristik der eigenen Stimme bliebe dem Schauspieler international erhalten und würde nicht von einer anderen Person geprägt.

Wie bedeutend die Stimme sein kann, sieht man am Beispiel von Manfred Lehmann, der markanten deutschen Synchronstimme von Bruce Willis, der mit seiner Interpretation von Willis und seiner Klangfarbe die Rollen des Schauspielers – in Deutschland – mitprägte. Beispiele dieser Art gibt es viele, die KI-Revolution könnte sie zu einem Relikt der Vergangenheit machen.

Vollautomatische Lokalisierung per KI

Die Software Deepdub des gleichnamigen Start-ups kann derzeit in sechs verschiedene Sprachen übersetzen, darunter Deutsch. In den nächsten Monaten soll die Anzahl der Sprachen verdoppelt werden, die vollautomatische Lokalisierung in bis zu 6…

MIXED.de Podcast: VR, AR und KI - jede Woche neu

Jetzt reinhören: Alle Folgen


Hinweis: Links auf Online-Shops in Artikeln können sogenannte Affiliate-Links sein. Wenn ihr über diesen Link einkauft, erhält MIXED.de vom Anbieter eine Provision. Für euch verändert sich der Preis nicht.